· Fachbeitrag · Insects
English for doctor’s assistants - Part 12
von Petra Meisel, Medienbüro Medizin (MbMed), Hamburg
| Die Folgen eines Insektenstichs fallen unterschiedlich aus. Im besten Fall entsteht nur ein Jucken, schlimmstenfalls wird eine Behandlung durch den Notarzt nötig. Schutz vor Insektenstichen bedarf der Aufklärung - manchmal auch auf Englisch. Hier finden Sie wichtige Vokabeln. |
Insektenstiche - Beratung rund ums Jahr
Schutz vor Insekten ist im Großen und Ganzen ein Saisonthema. Mit dem Frühjahr setzt normalerweise der Insektenalarm ein. Doch die klimatischen Verhältnisse ändern sich massiv. Gar nicht mehr so selten ist selbst an milden Tagen im Winter das Summen einer Mücke bei uns zu hören. Auch ohne also aus einer Mücke einen Elefanten zu machen - oder auf Englisch aus einem Maulwurfshügel einen Berg („To make a mountain out of a molehillt“): Seien Sie auf das Thema „Insektenschutz“ vorbereitet - rund ums Jahr und auf Englisch für Patienten, die kein Deutsch sprechen.
Allergische Reaktionen auf Bienenstiche
Allergische Reaktionen können auf alle Insektenstiche und -bisse erfolgen. Im schlimmsten Fall (worst case) fallen Patienten in Sekundenschnelle ins Koma (coma) wie bei Hornissen (hornets), Wespen (wasps) oder Bienen (bees). Andere kommen mit einer geschwollenen, entzündeten (swollen, inflammatory) Hand in die Praxis. Ihre erste Frage lautet dann: „Do you know by what insect you have been stung?“ - „Wissen Sie, von welchem Insekt Sie gestochen wurden?“. Verursacher können auch Ameisen (ants), Hundertfüßler (centipedes) oder sogar Spinnen (spiders) sein.
Schützen Sie sich vor Infektionen
Stiche und Bisse sollten behandelt werden, da sie immer öfter zu Infektionen führen - „You should get insect stings and bites treated, because they increasingly cause infections”. Spinnen zum Beispiel müssen nicht giftig sein. Ihr Biss kann dennoch Infektionen hervorrufen, die unerkannt lebensgefährlich werden können: „Be aware, that spiders are not necessarily venomous. But their bites might cause an infection, that can turn out to be life threatening“.Man weiß nie, wo das Insekt zuvor gesessen hat. Viele übertragen auch Pestizide, die allergische Reaktionen auslösen können („Some even transmit pesticides, which might trigger allergic reactions“).
Sonderfall „Zeckenbiss“
Gemeint ist nicht der mentale Tick, sondern die Zecke (Tick). Sie gehört hierzulande zu den ernsthaft gefährlichen Insekten, denn sie kann Borreliose (borreliosis or lyme disease) oder Frühsommermeningoenzephalitis, kurz FSME, (early summer meningoencephalitis, in short ESME or tick-borne encephalitis) übertragen. Impfschutz gibt es zumindest gegen FSME. Ohne Impfung, bei falscher oder verspäteter Behandlung kann sie allerdings bleibende neurologische Schäden verursachen - “Without vaccination it can cause permanent neurological damage if treated incorrectly or too late”. Deutschlandweit gibt es Risikogebiete, in denen eine Impfung empfohlen wird. Auf www.zecken.de finden Sie eine Karte der Risikogebiete.
Gegen die Borreliose gibt es keine Impfung. Hier hilft nur Vorsicht. Den Feind kennen, bedeutet Schutz: Beim Spaziergang durch den Wald bieten Schuhe mit einem hohen Schaft und lange Hosen, die am Knöchel gebunden werden können, relativ guten Schutz - „During a walk through the woods, shoes with a high shaft and long pants that can be tied up at the ankle, offer relatively good protection“.
Selbst, wenn Sie sich nur in Ihrem Garten aufgehalten haben: Untersuchen Sie am Abend den Körper Ihrer Kinder und natürlich den eigenen („Check your kids‘ bodies and of course your own as well“). Werden Sie fündig, warten Sie nicht auf den Arzt, sondern entfernen Sie die Zecke mit einer Pinzette sofort selbst („Do not wait for the doctor to have the tick removed. Take the tweezers and do it yourself right away“). Am anderen Tag sollte der Arzt ein Auge auf die Wunde werfen (“The very next day the doctor should cast an eye on the wound”).
Mücke und Moskito
Das, was in deutschen Landen zusticht, ist die Stechmücke (midge). Die Überträgerin der Malaria ist die Anopheles (tropical mosquito). Aber auch Stiche der ungefährlicheren Blutsauger in die Hand, den Nacken und die Kniekehlen - meist wo Venen direkt unter der Hautfläche sitzen - können sich als sehr gemein erweisen („Bites of less dangerous bloodsuckers than the tropical mosquito on the hand, neck and the hollow of the knee, usually where veins run just below the skin surface, can also turn out to be very nasty“). „To relieve the itching, take an antihistamine“ („Damit das Jucken aufhört, sollten Sie ein Antihistamin nehmen“).
Seien Sie vorbereitet
Wer einen Ausflug aufs Land oder in den Wald plant, deckt sich am besten mit Insektenschutzmittel und OTC-Präparaten ein, die Symptome von Insektenbissen lindern. („If you plan a trip to the countryside or in the forest, bring plenty of insect repellent sprays and OTC products to alleviate the symptoms of insect bites”).
Es ist nicht einfach nur ein Stich
Jede MFA weiß: Eine Spritze ist ein sensibler Eingriff in den Körper, der zu unterschiedlichsten Reaktionen führen kann. Genauso verhält es sich mit einem Insektenbiss oder -stich. Darum sind angemessene Vorsichtsmaßnahmen (appropriate precautions) geboten, die Sie jetzt auch auf Englisch vermitteln können.